viernes, 6 de mayo de 2016

EMILY DICKINSON










Es la esperanza el ser con plumas
que se posa en el alma,
y sin palabras su canción entona
y ya nunca se calla.

y es más dulce su voz en el gran viento.
Habrá de ser muy dura la borrasca
para abatir al pájaro chiquito
que a tantos dio su llama.

Oí su voz en las más frías tierras
y en la mar más extraña;
pero nunca en los días de miseria
me pidió una migaja.



Traducción de Mariá Manent.

Imagen: Giovanni Baglione, El amor divino derrota al amor terrenal (detalle), 1602.

No hay comentarios:

Publicar un comentario