viernes, 6 de noviembre de 2015

WANG TU










En el abandonado jardín se escucha el lamento
de una flauta. A lo lejos otra le responde.
Crecen las nubes en el cielo. Qué triste es el otoño.
Solo y en un lugar extraño. Soy como las hojas:
van de acá para allá sin saber dónde está su casa.


Traducción de Ovidio Fierro.

Imagen: Emile Claus, La route après l'orage, 1869.


No hay comentarios:

Publicar un comentario