Carpe
diem
De pronto el aire se detuvo
y el pájaro saltó desde el
tejado.
Se pintó el cielo de
amarillo
como el agua oxidada de un
estanque.
Es difícil moverse si no hay
tiempo
igual que el barco en medio
de la calma.
¿Y qué es el tiempo? ¿Cómo
sabes
que ha llegado el momento de
quedarse
de comenzar o de partir?
¿Lo sabe el pájaro, lo sabe
el árbol,
lo sabe el mar cuando
respira?
¿Qué importa el tiempo
ahora?, susurraste
acercando tus labios a mis
labios.
El tiempo es solo un niño
irreflexivo
que se duerme abrazado a su
guadaña.
Mañana volveremos a
afligirnos.
Traducción de Alberto Russo.
Imagen: Julius Kronberg,
Romeo och Julia pa balkongen, 1886.
No hay comentarios:
Publicar un comentario