miércoles, 6 de abril de 2016

WANG TU






Busco la primavera, mas solo hallo el otoño.
¡Cuántos años tras ella! Mi cabeza encanece.
Muchas veces me digo: acepta la derrota.
Se desploman las hojas y el viento las arrastra.
¿Dónde van? Su camino se pierde en la distancia.
La senda que transito ¿me lleva a alguna parte?
El capricho de un dios determina la vida.
¿La muerte solo es niebla? Un páramo vacío.


Traducción de Ovidio Fierro.

Imagen: Caspar David Friedrich, Riesengebirgslandschaft mit aufsteigendem Nebel, 1819-20.






No hay comentarios:

Publicar un comentario